॥ दोहा ॥
जय जय जय जग पावनी, जयति देवसरि गंग।
जय शिव जटा निवासिनी, अनुपम तुंग तरंग।
जय जय जननी हरना अघखानी। आनंद करनी गंगा महारानी।
जय भगीरथी सुरसरि माता। कलिमल मूल डालिनी विख्याता॥
॥ चौपाई ॥
जय जय जाह्नवी सुता अघ हनानी। भीष्म की माता जगा जननी।
धवल कमल दल मम तनु सजे। लखी शत शरद चंद्र छवि लजाई।
वाहन मकर विमल शुची सोहें। अमिया कलश कर लखी मन मोहें।
जड़िता रत्न कंचन आभूषण। हिय मणि हार, हरनितम दूषण॥
जग पावनी त्रय ताप नासवनी। तरल तरंग तुंग मन भावनी।
जो गणपति अति पूज्य प्रधान। इहूँ ते प्रथम गंगा अस्नाना।
ब्रम्हा कमंडल वासिनी देवी। श्री प्रभु पद पंकज सुख सेवि।
साथी सहस्त्र सागर सुत तरयो। गंगा सागर तीरथ धरयो॥
अगम तरंग उठ्यो मन भवन। लखी तीरथ हरिद्वार सुहावन।
तीरथ राज प्रयाग अक्षैवेता। धरयो मातु पुनि काशी करवत।
धनी धनी सुरसरि स्वर्ग की सीधी। तरनी अमिता पितु पड़ पिरही।
भागीरथी ताप कियो उपारा। दियो ब्रह्म तव सुरसरि धारा॥
जब जग जननी चल्यो हहराई। शम्भु जटा महं रह्यो समाई।
वर्षा पर्यंत गंगा महारानी। रहीं शम्भू के जटा भुलानी।
पुनि भागीरथी शम्भुहीं ध्यायो। तब इक बूंद जटा से पायो।
ताते मातु भई त्रय धारा। मृत्यु लोक, नाभा, अरु पातारा॥
गईं पाताल प्रभावती नामा। मन्दाकिनी गई गगन ललामा।
मृत्यु लोक जाह्नवी सुहावनी। कलिमल हरनी अगम जग पावनि।
धनि मइया तब महिमा भारी। धर्म धुरी कलि कलुष कुठारी।
मातु प्रभावती धनि मन्दाकिनी। धनि सुर सरित सकल भयनासिनी॥
पन करत निर्मल गंगा जल। पावत मन इच्छित अनंत फल।
पुरव जन्म पुण्य जब जागत। तबहीं ध्यान गंगा महँ लागत।
जई पगु सुरसरी हेतु उठावहि। तई जगि अश्वमेघ फल पावहि।
महा पतित जिन कहू न तारे। तिन तारे इक नाम तिहारे॥
शत योजन हूँ से जो ध्यावहिं। निशचाई विष्णु लोक पद पावहीं।
नाम भजत अगणित अघ नाशै। विमल ज्ञान बल बुद्धि प्रकाशे।
जिमी धन मूल धर्म अरु दाना। धर्म मूल गँगाजल पाना।
तव गुन गुणन करत दुःख भाजत। गृह गृह सम्पति सुमति विराजत॥
गंगहि नेम सहित नित ध्यावत। दुर्जनहूँ सज्जन पद पावत।
उद्दिहिन विद्या बल पावै। रोगी रोग मुक्त हवे जावै।
गंगा गंगा जो नर कहही। भूखा नंगा कभुहुं न रहही।
निकसत ही मुख गंगा माई। श्रवण दाबी यम चलहिं पराई॥
महँ अघन अधमन कहं तारे। भए नरका के बंद किवारें।
जो नर जपी गंग शत नामा। सकल सिद्धि पूरण ह्वै कामा।
सब सुख भोग परम पद पावहीं। आवागमन रहित ह्वै जावहीं।
धनि मइया सुरसरि सुख दैनि। धनि धनि तीरथ राज त्रिवेणी॥
ककरा ग्राम ऋषि दुर्वासा। सुन्दरदास गंगा कर दासा।
जो यह पढ़े गंगा चालीसा। मिली भक्ति अविरल वागीसा॥
॥ दोहा ॥
नित नए सुख सम्पति लहैं। धरें गंगा का ध्यान।
अंत समाई सुर पुर बसल। सदर बैठी विमान॥
Doha:
Jay Jay Jay Jagapavani, Jayati Devasari Ganga.
Jay Shiva Jata Nivasini, Anupama Tunga Taranga.
Jay Jay Janani Harana Aghakhani. Ananda Karani Ganga Maharani.
Jay Bhagirathi Surasari Mata. Kalimala Mula Dalini Vikhyata.
Chaupai:
Jay Jay Jahnavi Suta Agha Hanani. Bhishma Ki Mata Jaga Janani.
Jagapavani Traya Tapa Nasavani. Tarala Taranga Tunga Mana Bhavani.
Jo Ganapati Ati Pujya Pradhana. Ihun Te Prathama Ganga Asnana.
Bhagirathi Tapa Kiyo Upara. Diyo Brahma Tava Surasari Dhara.
Gayin Patala Prabhavati Nama. Mandakini Gayi Gagana Lalama.
Mrityu Loka Jahnavi Suhavani. Kalimala Harani Agama Jagapavani.
Kakara Grama Rishi Durvasa. Sundaradasa Ganga Kara Dasa.
Jo Yaha Padhe Ganga Chalisa. Mili Bhakti Aviral Vagisa.
Doha:
Nita Nae Sukha Sampati Lahain. Dharen Ganga Ka Dhyana.
Anta Samai Sura Pura Basal. Sadar Baithi Vimana.
The Ganga Chalisa, composed in Braj Bhasha by Sundardas of Kakara village, is a forty-verse devotional hymn celebrating Ganga as the supreme purifier, the destroyer of all sin, and the granter of liberation. The text is structured as a narrative hymn: after the initial invocation naming Ganga as Bhagirathi (the river brought to earth by King Bhagirath's tapasya), Jahnavi (named after the sage Jahnu), and Devasari (the river of the gods), the chalisa tells the story of her heavenly origin in Brahma's kamandalu (water pot), her descent to earth requested by Bhagirath to liberate sixty thousand ancestors, her temporary dwelling in Shiva's matted locks, and her eventual division into three streams—Bhogavati (in the underworld), Mandakini (in the sky/heavens), and Jahnavi (on earth). Each couplet emphasises a particular aspect of Ganga's purifying grace: the verse "Ganga Ganga jo nara kahahin, bhukha nanga kabhuhun na rahahin" asserts that merely uttering Ganga's name ensures that the devotee will never go hungry or naked. The closing doha, attributed to Sundardas, promises that those who recite this chalisa attain continuous prosperity in life and residence in the divine realm (Surpur) after death.
The Ganga is the most sacred river in Hinduism and the embodiment of the goddess Ganga Devi in the Hindu pantheon. Geographically, the river originates at Gaumukh (the mouth of the Gangotri Glacier) in the Himalayas and flows approximately 2,525 kilometres before emptying into the Bay of Bengal at the Sundarbans. Spiritually, she descends from the heavens in response to Bhagirath's immense penance, is caught in Shiva's matted locks to prevent the force of her fall from shattering the earth, and then flows to purify the ashes of the sixty thousand sons of King Sagara. Ganga is associated with the three major pilgrimage sites along her banks: Haridwar (where she leaves the Himalayas), Prayag (where she meets the Yamuna and the mystical Saraswati), and Varanasi (Kashi), where she is believed to grant moksha even to those who die within the city. The Ganga Aarti at Haridwar and Varanasi is among the most attended devotional ceremonies in India.
Ganga Dussehra (Jyeshtha Shukla Dashami) is the most auspicious day in the Hindu calendar for Ganga worship, marking her descent from heaven to earth. Ganga Saptami (Vaishakha Shukla Saptami) is another major occasion. Monday (Somavara) is especially recommended because Shiva, who cradled Ganga in his locks, is the presiding deity of Monday; honouring Ganga on this day honours both simultaneously. Within any day, the morning hours before sunrise (Brahma Muhurta) and the transition from night to dawn are considered the most potent for Ganga upasana. The month of Kartik (October-November), when the Chhath Puja and Kartik snan (ritual bathing) are observed, is also an intensely auspicious period for Ganga devotion.
The closing verses of the Ganga Chalisa explicitly name the author as Sundardas, a devotee-poet who identifies himself as "Ganga ka dasa" (servant of Ganga) and associates himself with Kakara village (Kakara gram) near Prayag and the ashram of Rishi Durvasa. The same Sundardas is also credited with the Ram Chalisa in the same Braj Bhasha tradition. Both compositions share the same colophon style and devotional vocabulary.
According to the Ganga Chalisa and related Puranic texts, when Ganga descended from Shiva's matted locks, she divided into three cosmic streams: Bhogavati or Prachee (flowing through the underworld, where she liberated Sagara's ancestors), Mandakini or Akashganga (flowing through the heavens), and Jahnavi (flowing on earth, the earthly Ganga). These three streams represent Ganga's all-pervading purifying presence across the three worlds. On earth, Triveni Sangam at Prayag—where the Ganga, Yamuna, and the invisible Saraswati converge—is considered the most sacred bathing point, described as the "king of all pilgrimage sites" in the chalisa itself.
Yes. The chalisa itself states "Shata Yojana Hum Se Jo Dhyavahin, Nishchai Vishnu Loka Pada Pavahin"—those who meditate on Ganga even from a hundred yojanas away will certainly attain Vishnu's realm. This verse directly affirms that physical proximity to the Ganga is not required; sincere devotional meditation from any distance carries the full power of the hymn's blessing. Keeping a small bottle of Ganga jal in the prayer room and touching it before recitation is a widely observed substitute practice.
Get guidance tailored to your kundli on chat or call.
Consult now →No comments yet - be the first.
The eternal mother of waters: devotion to Maa Ganga
The Ganga Chalisa addresses the river goddess in her supreme identity as Bhagirathi — she who descended from the celestial realm through the matted locks of Shiva, summoned to earth by the penance of King Bhagiratha to liberate the souls of his ancestors. This foundational story of grace, penance, and divine descent runs through the Chalisa like an undercurrent, reminding the devotee that even the most impossible redemption becomes possible through sincere effort and divine compassion. Ganga Ma holds a unique place in the bhakti landscape of India: she is simultaneously a natural river of extraordinary scale, a goddess of purification, and a metaphor for the grace that washes away accumulated spiritual debt across lifetimes.
The Chalisa is recited with particular fervour during Ganga Dussehra, celebrated on Jyeshtha Shukla Dashami, a day on which the Ganga is believed to have made her earthly appearance. Kumbha Mela and Ardha Kumbha gatherings at Prayagraj, Haridwar, Nashik, and Ujjain are also contexts in which the Ganga Chalisa swells into collective recitation across countless devotional camps. Even far from the river's banks, devotees believe that sincere recitation of this hymn connects the mind to Ganga's purifying presence, making it a popular daily practice especially at the time of morning prayer. The Chalisa thus extends the river's reach into every home and every heart willing to receive her.