अम्बे तू है जगदम्बे काली, जय दुर्गे खप्पर वाली।
तेरे ही गुण गाएँ भारती, ओ मैया हम सब उतारें तेरी आरती॥
तेरे भक्त जनों पर माता, भीड़ पड़ी है भारी।
दानव-दल पर टूट पड़ो माँ, करके सिंह सवारी॥
सौ-सौ सिंहों से है बलशाली, है अष्टभुजाओं वाली।
दुखियों के दुखड़े निवारती, ओ मैया हम सब उतारें तेरी आरती॥
माँ-बेटे का है इस जग में, बड़ा ही निर्मल नाता।
पूत कपूत सुने हैं पर ना, माता सुने न कुमाता॥
सब पर करुणा बरसाने वाली, अमृत बरसाने वाली।
दुखियों के दुखड़े निवारती, ओ मैया हम सब उतारें तेरी आरती॥
नहीं माँगते धन और दौलत, न चाँदी न सोना।
हम तो माँगें माँ, तेरे मन में एक छोटा-सा कोना॥
सबकी बिगड़ी बनाने वाली, लाज बचाने वाली।
सतियों के सत को सँवारती, ओ मैया हम सब उतारें तेरी आरती॥
चौदस के दिन तेरे भवन पे, भीड़ लगे है भारी।
जो कोई माँगे सोई मिलता, कहती दुनिया सारी॥
मैया तू है देने वाली, ना कोई आवे खाली।
भक्तों के कारज तू ही सारती, ओ मैया हम सब उतारें तेरी आरती॥
अम्बे तू है जगदम्बे काली, जय दुर्गे खप्पर वाली।
तेरे ही गुण गाएँ भारती, ओ मैया हम सब उतारें तेरी आरती॥
Ambe tu hai Jagdambe Kali, Jai Durge Khappar Waali.
Tere hi gun gaen Bharati, o Maiya hum sab utaaren teri aarti.
Tere bhakt janon par Maata, bheed padi hai bhaari.
Daanav-dal par toot pado Maan, karke sinh savaari.
Sau-sau sinhon se hai balashaali, hai ashtabhujaon waali.
Dukhiyon ke dukhade nivarati, o Maiya hum sab utaaren teri aarti.
Maan-bete ka hai is jag mein, bada hi nirmal naata.
Poot kapoot sune hain par na, Maata sune na kumaata.
Sab par karuna barsane waali, amrit barsane waali.
Dukhiyon ke dukhade nivarati, o Maiya hum sab utaaren teri aarti.
Nahin maangte dhan aur daulat, na chaandi na sona.
Hum to maange Maan, tere man mein ek chhota-sa kona.
Sabki bigadi banaane waali, laaj bachaane waali.
Satiyon ke sat ko sanwarti, o Maiya hum sab utaaren teri aarti.
Chaudas ke din tere bhavan pe, bheed lage hai bhaari.
Jo koi maange soi milata, kahati duniya saari.
Maiya tu hai dene waali, na koi aave khaali.
Bhakton ke karaj tu hi saarti, o Maiya hum sab utaaren teri aarti.
Ambe tu hai Jagdambe Kali, Jai Durge Khappar Waali.
Tere hi gun gaen Bharati, o Maiya hum sab utaaren teri aarti.
This aarti weaves together Durga and Kali - the radiant protector and the fierce destroyer - into a single devotional address, showing that both forms are aspects of one boundless maternal power. The word Jagdambe means mother of the universe, reminding the devotee that the same energy which sustains creation also stands ready to annihilate evil when summoned in sincere prayer. One of the aarti's most striking verses expresses a uniquely selfless petition: the devotee asks not for wealth or gold but only for a small place within the goddess's heart, a sentiment that distinguishes this hymn as a conversation between mother and child rather than a petition to a distant deity. The refrain - we all perform your aarti, O Mother - transforms the act of worship itself into an offering.
Kali is one of the most potent manifestations of the Divine Mother, born from the third eye of Goddess Durga during battle with the demon Raktabija. Her black or deep-blue complexion symbolises the infinite void from which all creation emerges and into which it dissolves; she stands outside time (kala) and devours it. Despite her fierce iconography - skull garland, severed head in hand - Kali is regarded as the ultimate expression of mother-love, fearlessly destroying whatever harms her devotees. In Tantric and Shakta traditions she is hailed as Adya Shakti, the primordial power, and her worship is especially prominent in Bengal, Assam, and Rajasthan.
Tuesday and Saturday are the days most sacred to Maa Kali, making them the ideal occasions for reciting this aarti with special dedication. Chaturdashi (the fourteenth night of the lunar fortnight), particularly Krishna Chaturdashi, is when the goddess's power is considered supremely potent. The aarti is traditionally performed during the Pradosh time (just before sunset) or at midnight, though the evening dusk is perfectly appropriate for household worship. During Navratri, this aarti is sung on multiple consecutive evenings, especially the nights associated with the fiercer forms of the goddess.
This aarti honours both simultaneously. It opens by naming Ambe (Durga) and Kali together, reflecting the Shakta understanding that Durga and Kali are not separate deities but different expressions of the same Divine Mother - one emphasising protective radiance and the other the power to destroy all that is false or harmful.
The fourteenth day of the lunar month (Chaturdashi) is traditionally associated with heightened goddess energy in the Hindu almanac. The verse observes that crowds throng the temple on this day and devotees receive whatever they seek - a testimony to the goddess's heightened receptivity and the power of collective devotion on auspicious tithis.
This aarti is one of the most approachable devotional compositions for newcomers because its language is simple, modern Hindi and its verses communicate directly in the idiom of a child speaking to a mother. There are no Sanskrit prerequisites; sincere feeling (bhav) is the only qualification needed.
Get guidance tailored to your kundli on chat or call.
Consult now →No comments yet - be the first.
Fierce compassion - the dual nature of Maa Kali in this aarti
The aarti Ambe Tu Hai Jagdambe Kali holds an extraordinary position in the Shakta devotional world because it addresses the goddess in the very breath of paradox that defines her: she is simultaneously the nurturing Amba, the cosmic mother, and the terrible Kali, the destroyer of illusion and evil. Far from being a contradiction, devotees understand this as the deepest truth about the Divine Mother - that the same love which cradles a child can also, when necessary, fight fiercely on that child's behalf. The rasa evoked here is adbhuta (wonder) tinged with vira (heroic courage), as the devotee stands before a power that transcends all limitation and dares to sing anyway.
This aarti is sung widely during Navratri, on Ashtami and Navami tithi, and at Kali temples during the night-time sandhya puja. It is particularly beloved among devotees who seek inner strength to face personal difficulties, and in the bhakti tradition it is held that singing it with unwavering focus can dissolve fear and awaken the courage that lies dormant within the practitioner. The hymn addresses Durga and Kali as aspects of one indivisible Shakti, and in doing so teaches a profound Advaitic lesson: light and darkness, creation and dissolution, are not opposites but the dual breath of the same living goddess. To sing this aarti is to stand at that threshold and bow.